老挝国际物流货物托运温馨提示

1、烦请客户发货时如实贴好货物清单,严禁私自夹带品牌、敏感货物。
2、如装车经由海关查验出来产生的罚款及其他连带费用,由客户独自承担。

3.禁寄物品(参考国内)

老挝国际物流货物托运温馨提示

老挝国际物流货物托运温馨提示

老挝国际物流货物托运温馨提示

老挝国际物流货物托运温馨提示

1.包装基本的要求是箱子内要实,不能有空隙。标准是无晃动声,并用力摁箱子的接缝口,而不至于胶带脱落,同时是要考虑到从2米高度自然坠地确保不至于损坏。

1. ຂໍ້ກໍານົດພື້ນຖານຂອງການບັນຈຸເຄື່ອງໃນກ່ອງ ແມ່ນເຄື່ອງໃນກ່ອງຕ້ອງເຕັມ ບໍໃຫ້ມີຊ່ອງວ່າງ. ມາດຕະຖານກໍຄືເວລາສັ່ນ ແມ່ນບໍ່ມີສຽງເຄື່ອງທາງໃນທີ່ສັ່ນໄປມາ ແລະ ເວລາກົດໃສ່ບ່ອນປິດກ່ອງຢ່າງແຮງໆ ສະກອດທີ່ປິດກ່ອງບໍ່ຫລຸດລົງມາ, ພ້ອມກັນນັ້ນ ຕ້ອງໄດ້ພິຈາລະນາພິເສດ ຮັບປະກັນເມື່ອເວລາກ່ອງຕົກລົງມາຈາກທີ່ສູງປະມານ 2 ແມັດ ແມ່ນບໍ່ໄດ້ມີຄວາມເສຍຫາຍເກີດຂື້ນ.

2.易碎.易损物品的包装要特别加强。
2. ຕ້ອງໄດ້ເພີ່ມເສີມການຫຸ້ມຫໍ່ ສໍາລັບສິ່ງຂອງທີ່ແຕກງ່າຍ, ເພງ່າຍ
3.对于过小的物品最小包装不能小于运单大小。
3. ສໍາລັບການຫຸ້ມຫໍ່ ສິ່ງຂອງທີ່ຫນ້ອຍເປັນພິເສດ ແມ່ນບໍ່ໃຫ້ຫນ້ອຍກ່ອນຂະຫນາດເຈັ້ຍ
4.严格禁止子母包发运(指2个独立的物品通过简单捆绑、缠绕方式组合到一起成为一件物品)。
4. ຫ້າມຈັດສົ່ງພັດສະດຸແມ່ລູກຢ່າງເດດຂາດ( ຫມາຍເຖິງສິ່ງຂອງທີ່ແຍກຈາກກັນສອງຊີ້ນ ລວມມາເປັນລາຍການດຽວ ໂດຍໃຊ້ວິທີການມັດ ຫລື ມ້ວນໃສ່ກັນແບບງ່າຍໆ).
5.一般不怕摔和软质的物品(如衣物、包、毛绒玩具)尽量采用塑料袋(PAK袋)包装方式降低运输成本,但是要注意封口。
5. ສິ່ງຂອງໃດທີ່ບໍ່ແຕກເພງ່າຍ ຫລື ສິ່ງຂອງທີ່ອ່ອນນຸ້ມ( ເຊັ່ນເສື້ອຜ້າ, ກະເປົາ, ຂອງຫລີ້ນຕຸກກະຕາຂົນ)ພະຍາຍາມໃຊ້ຖົງຢາງແພັກເພື່ອປະຫຍັດຕົ້ນທືນການຂົນສົ່ງ, ແຕ່ຕ້ອງປິດປາກຖົງຢ່າງດີ.
6.所有的内件物品先用塑料薄膜或塑料纸先做一层包装。
6. ບັນດາສິ່ງຂອງທາງໃນແພັກ ແມ່ນຕ້ອງໄດ້ຫຸ້ມຫໍ່ດ້ວຍເຈັ້ຍ ຫລື ຊັ້ນພັດສຕິກກ່ອນຊັ້ນຫນຶ່ງ.
7.对于本来带有销售包装的物品,一般商家都已考虑到运输的风险,可在外面加包1层发泡薄膜后,再加2-3层牛皮纸并用胶带反复缠绕。
7. ສໍາລັບສິ່ງຂອງທີ່ຫໍ່ຫຸ້ມເພື່ອການຂາຍ, ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວທາງຮ້ານແມ່ນໄດ້ພິຈາລະນາເຖິງຄວາມສ່ຽງໃນການຂົນສົ່ງແລ້ວ ຊຶ່ງສາມາດຫໍ່ໂຟມເພີ່ມອີກຊັ້ນຫນຶ່ງ, ຈາກນັ້ນຫຸ້ມຫໍ່ດ້ວຍເຈັ້ນຫນັງງົວເພີ່ມອີກ 2-3 ຊັ້ນແລ້ວພັນດ້ວຍສະກອດ.
8.自己包装时可根据内件物品的不同情况选择3~5层皮纸箱,为降低成本可通过团购的方式定制一批不同规格的纸箱。
8. ເວລາຫໍ່ຫຸ້ມດ້ວຍຕົວເອງ ສາມມາດເລືອກໃຊ້ແກັດຫນາ 3 – 5 ຊັ້ນຕາມຕົວຈິງ, ເພື່ອລົດຕົ້ນທືນ ສາມາດສັ່ງແກັດເຈັ້ຍແຕ່ລະຂະຫນາດ ຜ່ານການສັ່ງຊື້ແບບເປັນກຸ່ມ.
9.对于自己包装的一般物品,可准备些废旧报纸撕开揉碎了在箱内做垫充(当然用海绵或泡沫塑料碎片更好)。
9. ສໍາລັບສິ່ງຂອງທົ່ວໄປທີ່ຕົນໄດ້ຫໍ່ຫຸ້ມ, ສາມາດນໍາເອົາເຈັ້ຍຫນັງສືພິມຍອງໃນແກັດເພື່ອໃຫ້ແຫນັ້ນ (ຖ້າໃຊ້ໂພມ ຫລື ພັດສະຕິກກັນຄວາມແຕກຈະຍິ່ງເປັນການດີ)
10.圆桶状物品的外包装不得短于内件,尺寸较长且易折断的物品,应内衬坚实圆棍或硬质塑料的圆桶作为外包装物。
10. ການຫຸ້ມຫໍ່ສິ່ງຂອງທີ່ເປັນກໍ້ມົນ ແມ່ນຄວາມຍາວເຄື່ອງຫໍ່ຫຸ້ມຕ້ອງຍາວກ່ອນສິ່ງຂອງທີ່ຈະຫໍ່ຫຸ້ມ, ສິ່ງຂອງທີ່ຍາວ ຫລື ຫັກງ່າຍ ຄວນຫໍ່ຫຸ້ມດ້ວຍແກັດແຂງທີ່ເປັນຮູບຊົງກ່ອງມົນ ຫລື ທາງໃນມີໄມ້ແຂງຄໍ້າໄວ້.
11.轻泡货计算重量方式为长x宽x高÷5000=轻泡重量
11. ການຄິດໄລ່ເຄື່ອງທີ່ມີຂະຫນາດໃຫຍ່ ແຕ່ ນໍ້າຫນັກເບົາ: (ລວງຍາວ x ລວງສູງ x ລວງກວ້າງ)/5000 = ນໍ້າຫນັກສິ່ງຂອງ.
12.轻泡重量与实际重量,按取最大数值为计重值。
12. ນໍ້າຫນັກເຄື່ອງເບົາ ແລະ ນໍ້າຫນັກທົ່ວໄປ, ແມ່ນໂຕໃດຫນັກແມ່ນເອົາໂຕນັ້ນ.
13.如商品遗失,老挝海林物流赔偿不超过200美金/单。如商品过于贵重,请提前购买商品实际价格的保险,保险费用为5%.总保额不超过2000美金/单。易碎物品,保丢不保损。
13. ຖ້າສິ່ງຂອງສູນເສຍ, ລາວຢວນທົງແມ່ນຈະຊົດເຊີນບໍ່ເກີນ 200 ໂດລາ/ອໍເດີ້. ຖ້າຫາກສິ່ງຂອງມີມູນຄ່າສູງ, ກະລຸນາຊື້ປະກັນຕາມວົງເງີນສິນຄ້າຕົວຈິງ, ຄ່າປະກັນແມ່ນ 5% ຂອງມູນຄ່າສິ່ງຂອງ, ຈໍານວນເງີນເອົາປະກັນທັງຫມົດ ແມ່ນບໍ່ເກີນ 2000 ໂດລາ/ອໍເດີ້. ເຄື່ອງແຕກງ່າຍ ຈະຊົດເຊີນແຕ່ເຄື່ອງເສຍ ບໍ່ຊົດເຊີນເຄື່ອງແຕກ.
14.手机与电脑另外计价。手机为100元rmb/台。电脑200元rmb/台。
14. ມືຖື ແລະ ຄອມພິວເຕີຈະຄິດໄລ່ຕ່າງຫາກ. ມືຖືແມ່ນ 100 ຢວນ/ເຄື່ອງ. ຄອມພິວເຕີແມ່ນ 200 ຢວນ/ເຄື່ອງ.           
15.货品虚报由海关查验产生的罚款及其他费用,由客户自行承担。
15.ປະເພດສິນຄ້າທີ່ບໍ່ມີລາຍລະອຽດ,ຖ້າຖືກດ່ານກວດສອບຫຼືປັບໄໝແມ່ນລູກຄ້າຕ້ອງຮັບໄດ້ຜິດຊອບເອງ.
16.收件人信息不全导致货物延期所产生的费用由客户自行承担。
16.ເນື່ອງຈາກວ່າຂໍ້ມູນຜູ້ຮັບບໍ່ຄົບຖ້ວນເຮັດໃຫ້ສິ້ນຄ້າລ່າຊ້າຫຼືເສຍຫາຍນັ້ນແມ່ນລູກຄ້າຕ້ອງໄດ້ຮັບຜິດຊອບເອງ.
重要提醒:托运视为已知并接受以下事项ຄໍາເຕືອນທີ່ສໍາຄັນ: ຖ້າໃຊ້ບໍລິການຂົນສົ່ງ ແມ່ນຖືວ່າຮັບຮູ້ ແລະ ຍອມຮັບກັບຂໍ້ກໍານົດດັ່ງລຸ່ມແລ້ວ

1.请如实填写货物名称及数量,价值,未申报或申报不实造成的损失本公司恕不负责。

1. ກະລຸນາຂຽນ ແລະ ແຈ້ງຊື່ລາຍການເຄື່ອງ, ຈໍານວນ, ມູນຄ່າຕາມຄວາມເປັນຈິງ, ທາງບໍລິສັດຈະບໍ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມເສຍຫາຍ ທີ່ເກີດຈາກການບໍ່ແຈ້ງ ຫລື ການແຈ້ງທີ່ບໍ່ເປັນຄວາມຈິງດັ່ງກ່າວ.

2.手机,相机,仪器等单件货物超过 200 美金务必请申报,运价另谈,由于客户未申报造成的海关罚没本公司恕不负责 。

2. ມືຖື, ກ້ອງຖ່າຍຮູບ, ເຄື່ອງມືຕ່າງໆທີ່ມີມູນຄ່າສູງກວ່າ 200 ໂດລາ ແມ່ນຕ້ອງໄດ້ແຈ້ງທາງບໍລິສັດລ່ວງຫນ້າ, ຄ່າຂົນສົ່ງຈະຄິດໄລ່ຕ່າງຫາກ, ທາງບໍລິສັດຈະບໍ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມເສຍຫາຍ ເວລາພາສີກວດພົບແລ້ວຍຶດ ໂດຍທີ່ລູກຄ້າບໍ່ໄດ້ແຈ້ງທາງບໍລິສັດລວງຫນ້າ.

3.本运输服务“保丢不保损”,请务必做好货物的包装,因包装不到位造成的货物损坏本公司恕不赔偿,我公司可提供有偿再包装服务。

3. ການບໍລິການດັ່ງກ່າວ ແມ່ນ ຈະຊົດເຊີນແຕ່ເຄື່ອງເສຍ ບໍ່ຊົດເຊີນເຄື່ອງແຕກ, ກະລຸນາຫໍ່ຫຸ້ມສິ່ງຂອງຢ່າງແຫນັ້ນຫນາ, ທາງບໍລິສັດຈະບໍ່ຊົດເຊີຍກັບຄວາມເສຍຫາຍທີ່ເກີດຈາກການຫໍ່ຫຸ້ມບໍ່ດີ ແລະ ທາງບໍລິສັດມີບໍລິການຫຸ້ມຫໍ່ແບບຕ້ອງຊໍາລະເງີນ.

4.货物丢失按照货物价值赔偿,但是不能超过运费的三倍,高货值产品请购买保险。

4. ຖ້າເຄື່ອງເສຍ ແມ່ນຊົດເຊີຍຕາມມູນຄ່າຕົວຈິງຂອງເຄື່ອງ, ແຕ່ບໍ່ກາຍສາມເທົ່າຂອງຄ່າຂົນສົ່ງ, ເຄື່ອງທີ່ມີມູນຄ່າສູງກະລຸລາຊື້ປະກັນ.

5.服务不接受任何危险品、违禁品、仿名牌产品等。

5. ທາງບໍລິສັດບໍ່ຮັບຂົນເຄື່ອງອັນຕະລາຍ, ເຄື່ອງຕ້ອງຫ້າມໃດໆ , ສິນຄ້າລະເມີດລິຄະສິດ ແລະ ອຶ່ນໆ.

6.本服务不承运生鲜、对外部环境温度有严格要求的产品化工品等、请勿托运。由于未申报而托运导致的问题本公司恕不负责,由此污染其他货物的,本公司将要求赔偿。

6. ທາງບໍລິສັດບໍ່ຮັບຂົນເຄື່ອງສົດ, ຜະລິດຕະພັນ  ຫລື ວັດຖຸເຄມີທີ່ມີຂໍ້ກໍານົດທີ່ເຂັ້ມງວດດ້ານອຸນນະພຸມ ແລະ ສະພາບແວດລ້ອມພາຍນອກ. ທາງບໍລິສັດຈະບໍ່ຮັບຜິຊອບຕໍ່ບັນຫາທີ່ເກີດຈາກ ການຂົນສົ່ງທີ່ບໍ່ໄດ້ມີການແຈ້ງລ່ວງຫນ້າ ແລະ ທາງບໍລິສັດຈະຮຽກຮ້ອງຄ່າຊົດເຊີນ ຖ້າຫາກສິນຄ້າດັ່ງກ່າວໄດ້ເຮັດໃຫ້ ສິນຄ້າອຶ່ນຮັບການປົນເປື້ອນ.

7.本服务通常情况为3—5天,由于海关查验或者天气等不可控因素会导致货物延迟,此时效仅供参考,不作为服务标准。

7. ບໍລິການຂົນສົ່ງປົກກະຕິໃຊ້ເວລາຄື 3 – 5 ມື້, ການລ່າຊ້າທີ່ເກີດຈາກດ່ານພາສີກວດເຄື່ອງ  ຫລື ສາເຫດຈາກອາກາດ ແລະ ສາເຫດອຶ່ນທີ່ບໍ່ສາມາດກໍານົດໄດ້ ແມ່ນເວລາດັ່ງກ່າວເປັນພຽງຂໍ້ອ້າງອິງ ບໍ່ຖືເປັນມາດຕະຖານຂອງການບໍລິການ.

8.货物到达后请务必三天内提取,超过三天我公司将收取仓储费。特殊货物特殊要求请咨询客服,我们将尽力帮助您解决问题,安全快捷提供服务。

8. ກະລຸນາມາຮັບເຄື່ອງພາຍໃນ 3 ວັນ, ພາຍຫລັງເຄື່ອງໄດ້ມາຮອດຮຽບຮ້ອຍ, ຖ້າກາຍ 3 ວັນ ທາງບໍລິສັດຈະເກັບຄ່າຝາກສາງ. ເຄື່ອງພິເສດ ຫລື ຂໍ້ສະເຫນີພິເສດ ແມ່ນກະລຸນາສອບຖາມທາງ ຝ່າຍບໍລິການລູກຄ້າ, ທາງພວກເຮົາຈະພະຍາຍາມແກ້ໄຂບັນຫາທີ່ທ່ານໄດ້ພົບ ແລະ ບໍລິການດ້ວຍຄວາມວ່ອງໄວ ແລະ ປອດໄພ.

9.烟,酒,手机,电脑和其他贵重小件,需要提前向hailin快递申报。如未申报的,造成海关罚款或没收的,我司只赔偿该货物运费的三倍。

9.ຢາສູບ, ເຫຼົ້າ, ມືຖື, ຄອມພິວເຕີ້ແລະເຄື່ອງຂະໜາດນ້ອຍທີ່ມີລາຄາສູງຕ່າງໆ, ກ່ອນສັ່ງເຄື່ອງເຫຼົ່ານີ້ຕ້ອງໄດ້ບອກບໍລິສັດໄຮຫຼິນກ່ອນທຸກຄັ້ງ. ໃນກໍລະນີທີ່ບໍ່ໄດ້ບອກໄວ້ກ່ອນ ແລະຖ້າເຄື່ອງມີຄວາມເສຍຫາຍ, ທາງບໍລິສັດຈະຮັບຜິດຊອບແຄ່3ເທົ່າຂອງຄ່າຂົນສົ່ງຂອງເຄື່ອງເຫຼົ່ານັ້ນ.

冷链物流网ANDCOLD冷链产业网版权声明:本文版权属冷链物流ANDCOLD食品供应链创作者所有,冷链物流网络和冷链物流园区冷链产业互联网服务平台;联雄食品供应链农产品买卖易产地集采、预冷、产地冷库冷链仓储,冷链物流专线直达冷冻链批发市场和当餐菜市场;新鲜看得见!如果你转载冷链物流ANDCOLD网站文章,请保留链接和版权信息,谢谢!Cold chain logistics network and Cold storage ,Inc.【ANDCOLD.COM】Cold chain industrial network copyright notice: the copyright of this article belongs to cold chain logistics【ANDCOLD.COM】food supply chain creators, cold chain logistics network and cold chain logistics park cold chain industry Internet service platform; Lianxiong Food Supply Chain facilitates the purchase and sale of agricultural products through centralized procurement, pre cooling, and cold chain storage in the production area. The cold chain logistics line provides direct access to the frozen chain wholesale market and local vegetable market; Fresh and visible! If you repost an article from the Cold Chain Logistics【ANDCOLD.COM】website, please keep the link and copyright information. Thank you!
国际物流

沙特将建成全球物流枢纽

2024-7-19 15:03:33

国际物流

大连港—墨西哥集装箱快航全新首航

2024-7-20 16:42:05

!
有餐饮食材配送需求? 联系我们
餐饮食材网和当餐网餐饮食材供应链生鲜配送服务:当餐供应链集团以餐饮服务为业务核心,范围涵盖团餐管理、食材供应链、央厨配餐、现代农业、食品安全检测、食品科技研发、餐饮人才培养的综合性集团企业。为企事业单位、学校、金融机构、政府机关等中大型客户提供食堂承包、食材配送等优质膳食服务,以先进管理模式、标准化作业、食品安全零容忍、提供优质健康膳食服务为企业竞争核心。
0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索
error: Content is protected !!